Сегодня поговорим о сленге в английском языке.
Вот как объясняет значение слова “slang” Longman Dictionary of English Language and Culture: it is a very informal language that includes new and sometimes not polite words and meanings, is often used among particular groups of people, and is usually not used in serious speech or writing.
Однажды, отдыхая на одном из курортов Средиземноморья, я стала свидетелем такого диалога: “Hey, dude! What’s up?” Ответ меня улыбнул: “Oh, the sky!” – задумавшись на секунду и подняв голову вверх, без тени сомнения ответил один из собеседников.
Англичане, конечно, оценят ваш тонкий юмор, но чтобы не попасть впросак, лучше иметь в своем словарном запасе приличный арсенал разговорных фраз и словечек.
Замечу, что на тему сленга в английском языке написано множество научных работ, постоянно издаются различные пособия и словари. Может быть, и в моей короткой статье вы найдете для себя полезную информацию. Не забывайте проговаривать понравившиеся выражения, составляйте с ними мини диалоги, разыгрывайте их со своими школьными друзьями. Здорово, если у вас есть возможность общаться с носителями языка. Как правило, они с радостью научат вас тому английскому, на котором сами разговаривают в обычной жизни.
airhead: stupid person
“Sometimes my friend acts like an airhead!» – Иногда мой друг ведет себя безрассудно.
awesome: wonderful, amazing
“My English teacher is really awesome.” – Моя учительница по английскому языку замечательная.
booboo: a mistake
“I made a booboo on the last question of the exam.” – Я допустил ошибку в последнем вопросе на экзамене.
booze: alcohol
“The party was fun, even though there wasn’t any booze.” – Вечеринка была веселой, несмотря на то, что алкоголя не было.
bread: money
“Can I borrow some bread?” – Не могли бы Вы одолжить мне немного денег?
boob tube: television
“Mike is always in front of the boob tube.” – Майк постоянно пялится в телик.
B-ball: basketball
“Do you wanna play b-ball with me?” – Хочешь поиграть со мной в баскетбол?
bang: a very powerful thing
“Disneyland is really a bang!” – Диснейленд – реально крутая штука!
bullshit: lie, dishonesty
“Stop bullshitting me!” – Перестань мне врать!
cool: excellent, superb
“There are lots of cool tips for your English exam on smashtrash.ru!” —
На сайте smashtrash.ru вы найдете много отличных советов для сдачи экзамена по английскому языку!
couch potato: a person who watches too much television
“My elder brother is such a couch potato!” – Мой старший брат жуткий лентяй.
freebie: something that does not cost money
“Her trip to Barcelona was a freebie.” – Поездка в Барселону ей ничего не стоила.
fab: fabulous
“Sting’s concert was fab.” – Концерт Стинга был просто потрясающим.
go bananas: go slightly mad; crazy
“My cuckoo clock went bananas.” – Мои часы с кукушкой сошли с ума.
goofy: silly, stupid
“She is always asking goofy questions.” – Постоянно задает глупые вопросы.
to goof off: to waste time
“Don’t goof off and get ready for your exam!” – Не теряйте зря времени, а готовьтесь к экзамену!
guts: courage
“It took me a lot of guts to tell my mum the truth.” – Мне потребовалось много мужества, чтобы рассказать маме правду.
hairy: difficult; dangerous
«The steep and windy road was really hairy.» – Крутая и ветреная дорога была опасной.
hep (= hip): sensible, informed, knowing, familiar
“Mr Brown is a really hep doctor.” – Мистер Браун очень толковый доктор.
icky: nasty, unpleasant, disgusting
“After a bunch of hot, icky sticky days, that rain was pure bliss.” – После стольких жарких, гадких, липких дней, этот дождь был чистым блаженством.
I.D. identification
“You need to have your ID to pass Cambridge Exam.” –
Вам необходимо иметь удостоверение личности для сдачи Кэмбриджского экзамена.
to be in: fashionable
“Mint is in this season.” – Мятный цвет в моде в этом сезоне.
jerk: stupid or annoying person
“How could you go out with such a jerk?” – Как ты могла встречаться с таким идиотом?
john = head: toilet
“Every one of eight guest rooms has its own john and shower.” – В каждой из восьми гостевых комнат был свой туалет и душ.
“I need to use the head.” – Мне нужно воспользоваться туалетом.
killer: something exceptional or great
“Wow, your house is killer!” – О, у тебя потрясающий дом.
to kick off: to die
“My dog finally kicked off.” – Мой пес в конце концов умер.
love handles: excess fat around your waist
“Sue is trying so hard to lose her love handles before going to the sea-side resort.” – Сью так старается сбросить лишний вес перед поездкой на море!
munch out: to eat voraciously
«Let’s munch out on this large plate of pasta!» – Давай проглотим эту огромную тарелку пасты!
to nuke: to reheat; to cook in the microwave oven
“Can you nuke this slice of pizza for me?” – Разогрейте мне, пожалуйста, этот кусок пиццы.
nut: odd or crazy person
«Why are you always acting like a nut?» – Почему ты всегда ведешь себя, как псих?
peanuts: very little money
«I love my job, but the pay is peanuts.» – Мне нравится моя работа, но платят за нее гроши.
to pig out: eat too much
“Yesterday Mike pigged out on chocolate ice-cream.” – Вчера Майк объелся шоколадного мороженого.
pissed (off): angry; upset
«I’m really pissed (off) at you.» – Я на самом деле рассержен на вас.
poop: information
“What’s the latest poop on kidnapped children?” – Какая последняя информация о похищенных детях?
racket: noise
«Small kids can make a lot of racket.» – Маленькие дети порой создают много шума.
to razz: to annoy someone, to tease, to mock
“Will you please stop razzing me?” – Не раздражай меня, пожалуйста.
to screw up: to make mistakes
“Unfortunately my niece screwed up on her driving test, so she didn’t pass it.” –
К сожалению, моя племянница ошиблась во время сдачи теста по вождению и не сдала его.
shades = tints: sunglasses
“My friend gave me really cool shades.” – Моя подруга подарила мне очень крутые очки.
to shoot some hoops: to play volleyball
“Let’s shoot some hoops after classes!” – Давайте сыграем в волейбол после уроков!
sidekick: a close friend or companion (a person whom one knows well, likes and trusts); buddy, mate, crony, pal, chum
«Movie heroes invariably have a trusty sidekick who often provides comic relief.» —
У героев фильмов неизменно есть закадычный друг (кореш), который часто сглаживает напряженные моменты шутками.
to split: to leave
“Let’s split from here now!” – Пойдем отсюда!
turkey: flop, failure
“I hope my site smashtrash.ru won’t be a turkey.” –
Надеюсь, что мой сайт smashtrash.ru не станет провальным.
uptight: anxious, nervous, troubled
“Don’t get so uptight about everything.” – Не нервничай по каждому пустяку.
whitebread: plain, boring
“Do you find this article whitebread?” – Вы считаете, что эта статья скучная?
winks = to get some winks: to sleep
“My grandma always gets some winks in the day time.” – Моя бабушка любит вздремнуть после обеда.
X-mas: Christmas
«I’m very busy tonoght. I have to write a lot of X-mas cards.» — Я очень занята сегодня вечером. Мне нужно написать много Рождественских открыток.
X.Y.Z. : Examine Your Zipper = «проверь замок на ширинке» (если вы заметили, что ваш друг забыл застегнуть молнию на брюках)
to yank: to bother, to worry, to disturb
“Nobody was yanking me while I was writing an article about English slang.” – Никто не мешал мне, пока я писала статью об английском сленге.
to zip one’s lip: to shut up
«Hey, man! What are you talking about? Just zip your lip.» — Эй, приятель! Ты что такое говоришь? Заткнись, а?
Если данная статья Вам понравилась, поделитесь ею со своими друзьями в социальных сетях.
Предлагаю расширить список слов и выражений по данной теме в комментариях под статьей.
Мне очень понравилась эта статья, я узнала много нового для себя. Теперь буду потихоньку учиться применять эти слова в своей английской речи!